Candidate smiling while serving as election judge standing in a room with voting booths.

Campaign Priorities * Prioridades de campaña

Since moving to Ward 3 in 2023, I have had the opportunity to engage with my neighbors and community members in Hyattsville through many events and individual conversations. At each community meeting and social event, I have met people who I want to get to know better and continue to build relationships. This inspired me to serve as an election judge in the general election in November, where I met folks from all over PG County and more intimately learned about our election process. There are so many opportunities for civic engagement and to lift one another in our community. I am looking forward to supporting my Ward to be a good leader for change.

Desde que me mudé al Distrito 3 en 2023, he tenido la oportunidad de relacionarme con mis vecinos y miembros de la comunidad en Hyattsville a través de muchos eventos y conversaciones individuales. En cada reunión comunitaria y evento social, he conocido a personas que quiero conocer mejor. Esto me inspiró a servir como jueza electoral en las elecciones generales de noviembre, donde conocí gente de todo el condado de PG y aprendí más profundamente sobre nuestro proceso electoral. Hay muchísimas oportunidades para el compromiso cívico y para animarnos unos a otros en nuestra comunidad. Espero poder apoyar a mi distrito para que sea un buen líder para el cambio.

Purposeful economic growth

Hyattsville is transforming as new housing, schools, and community structures are built, and the population continues to grow. Through these transitions, I am focused on advocating for Ward 3’s needs of having affordable housing with an avenue forward for businesses to develop.

crecimiento económico útil

Hyattsville se está transformando con nuevas viviendas, escuelas y estructuras comunitarias, y la población sigue creciendo también. A través de estas transiciones, me voy a enfocar en defender la necesidad del Distrito 3 de tener viviendas económicas con una avenida para que las empresas se desarrollen.

Safety for all of us

As the city continues to grow and accommodate more people and buildings, I want to keep our focus on safety - for pedestrians, bikers, drivers, and pets. There are multiple areas in the city that could benefit from continued attention - whether it be more defined pathways, street lights, or an infinite number of ways to protect our residents.

Seguridad para todos nosotros

Así como la ciudad continúa creciendo con más personas y edificios, quiero mantener nuestro enfoque en la seguridad: para peatones, ciclistas, conductores y mascotas. Hay muchas áreas en la ciudad que podrían beneficiarse de atención, ya sean caminos más definidos, alumbrado público o muchas otras formas de proteger a nuestros residentes.

Responsive community engagement

One of my favorite parts of living in Hyattsville is how many ways you can get involved. There are programs at the library, offerings by the city, committees to serve on, and so many other events offered by private businesses and members of our community. I will strive to promote these opportunities in Ward 3 - connecting with your neighbors in a positive way lead to stronger ties and better communication.

Participación comunitaria receptiva

Una de mis partes favoritas de vivir en Hyattsville es todas las maneras en que puede uno participar. Hay programas en la biblioteca, eventos de la ciudad, comités en los que servir y mucho más apoyado por empresas privadas y miembros de nuestra comunidad. Trabajaré por promover estas oportunidades en el Distrito 3: conectarse con sus vecinos de manera positiva generará relaciones más fuertes y una mejor comunicación.